Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID183249229X
AutorZoltán, András
Titel

Z węgiersko-polsko-białoruskich związków kulturalnych w XVI wieku ("Athila" M. Oláha w przekładzie polskim i białoruskim)

ErschienenActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawn. Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 1, 1996, 427-436
Sprachepol
SoundexW0478; P1584; B1578; Z8840; K4527; W0400; A0250; O0500; P1784; P1584; B1578
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Polsko-szwedzki słowniczek paronimów z początku XVI wieku / Gruszczyński, Włodzimierz
Rekonstrukcja zaginionych fragmentów Bazylikowego przekładu Athili M. Oláha (1574) / Zoltán, A.
Z badań nad sposobami wyrażania kategorii inchoatywności w języku bułgarskim, białoruskim i polskim / Mazurkiewicz-Sułkowska, Julia
Nazwy partii politycznych w przekładzie polsko-rosyjskim i rosyjsko-polskim = Nazvanija političeskich partij v pol'sko-russkom i russko-pol'skom perevode / Jóźwiak, Jolanta
Dymitr Fiłosofow i Maria Dąbrowska. Z historii polsko-rosyjskich kontaktów kulturalnych okresu międzywojennego / Obłąkowska-Galanciak, Iwona
Z historii literacko-kulturowych związków państwa polsko-litewskiego z południową Słowiańszczyzną / Stradomski, Jan
Zoltan Andraš. "Athila" Miklaša Olacha ŭ pol'skim i belaruskim perekladach XVI stahoddzja = "Athila" by Micklash Olach in Polish and Belarusian translations of the 16th century / Pryhodzič, M. R.