Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1821292677
AutorPetrova, Slavka
Titel

Ošte za bălgaro-grăckija bilingvizăm = Eščë o bolgarsko-grečeskom bilingvizme = More on Bulgarian-Greek bilingualism

ErschienenSăpostavitelno ezikoznanie, Sofija : Univ., 31, 2006, 3, 27-33
Sprachebul
SoundexB1547; G4744; B1564; B1547; G4788; B1564; B1547; G4740; B1564
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Ošte po văprosa za romana = More thoughts on the issue of the novel / Chadžikosev, Simeon
Specifika na rannija detski bilingvizăm = Specificity of early child's bilingualism / Taneva, Kristina
Sărbochărvatskoto ispòstiti ispáštati - gramatičen ili etimologičen dublet? (Ošte bednăž za grăckija proizchod na srăb. pàtiti, bălg. pàtja) = The Serbo-Croatian isp`ostiti ; ispástati - a Grammatical or Etymological Doublet? (Once Again on the Greek Origin of the Serbian patiti, Bulgarian patja) / Vlaič-Popovič, Jasna
G. DASKALOV. Gărcija i makedonskijat văpros (1950-2000): bălgaro-makedonistkijat sindrom na grăckija nacionalizăm / Petrunina, O. E.
Bolgarsko-tatarskie approksimaty = Bulgarian-Tatar approximates / Bajramova, Luiza K.
Ošte za šopa / Svintila, Vladimir
Лагонимическая лексика = bolgarsko–ukrainskie paralleli = Lagonymic vocabulary: Bulgarian-Ukrainian parallels = болгарско–украинские параллели / Держански, Иван