Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1773313746
AutorDurajová, Miroslava
Titel

Jan Mareš: "Kohoutí kříž. Šumavské ozvěny. ("'S Hohnakreiz." Des Waldes Widerhall). Překlady a české texty Jan Mareš, elektronická verze Ivo Kareš, Jihočeská vědecká knihovna 2001-2005

ErschienenGermanoslavica : Zeitschrift für germano-slawische Studien, Prag : Euroslavica, 17, 2006, 1/2, 215
Spracheces
SoundexM6780; K4200; S8684; O0860; H0647; W0528; W0275; P1745; C8840; T2482; M6780; E0542; V0780; K4780; J0884; V0244; K4660
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pruni ceské preklady Byronovy poezie / Mánek, Bohuslav
Slavica v české řeči I. České překlady ze slovanských jazyků do roku 1860. Slavica v české řeči II. České překlady ze slovanských jazyků 1861-1890 / Avramova, Cvetanka
Slavica v české řeči. I České překlady ze slovanských jazyků do roku 1860; - Slavica v české řeči II. České překlady ze slovanských jazyků 1861-1890 / Ulbrecht, S.
Bob Dylan: Lyrics T Texty 1962 - 2001 / Humpál, Martin
Kafkovy úřední publikace: české překlady (1909–1916) = Kafka’s Office Publications: Czech Translations (1909–1916) / Soukup, Jiří
Martin Kareš a Jiří Hostinský. Alois Kareš, vystěhovalecký agent, vlastenec a mecenáš / Eckert, Eva
Wie man seine Sprache hassen lernt? Überlegungen zu Martin Waldes Dekonstruktion des Sorbischseins / Jurić Pahor, Marija