Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1689053283
AutorStrebel, Volker
Titel

Karel Klostermann: Faustins Geschichten aus dem Böhmerwald. Herausgegeben, kommentiert und mit einem Nachwort versehen von Gerold Dvorak, Verlag Karl Stutz: Passau 2003, 160 S., ISBN 38-8849-053-7

ErschienenGermanoslavica : Zeitschrift für germano-slawische Studien, Prag : Euroslavica, 16, 2005, 1, 104-105
Sprachedeu
SoundexK4750; K4582; F3826; G4884; B1675; H0784; K4666; N6472; V0786; G4752; D2740; V0754; S8288; P1800
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Karel Klostermann a diskurz o Šumavě = Karel Klostermann and the discourse on the Bohemian Forest = Karel Klostermann und der Diskurs über den Böhmerwald / Hořejší, Michal
Untersuchung zu einem slawonischen Volkslied aus dem Nachlass von Karl Eduard Hering / Fiebiger, Evelyn
Jiří Gruša: "Als ich ein Feuilleton versprach". Herausgegeben und übersetzt von Michael Stavaric, Czernin Verlag: Wien 2004, 264 S., ISBN 3-7076-0195-1 / Strebel, Volker
Vaclav Maidl (Hg.): Aus dem Böhmerwald. Deutschsprachige Erzähler / Höhne, Steffen
Рецензия на кн.: Wsewolod Nekrasow/Всеволод Некрасов. Ich Lebe Ich Sehe/Живу и вижу. Ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders. Vorwort von Eugen Gomringer. Verlag Helmut Lang, 2017 = Book Review: Wsewolod Nekrassow/Всеволод Некрасов. Ich Lebe Ich Sehe/Живу и вижy. Ausgewählt, aus dem Russischen Übertragen und Mit Einem Nachwort Versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders. Vorwort von Eugen Gomringer. Verlag Helmut Lang, 2017. 356 p. / Павловец, М.Г.
Karel Klostermann — dokumentarista Šumavy? = Karel Klostermann — Šumava documentarist? / Hořejší, Michal
Otokar Březina: "Meiner Hände sanfte Last". Tschechisch-Deutsch. Ausgewählt, übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Walter Schamschula / Měšt'an, Antonín