Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1680380303
AutorKulešir, Marija
Titel

Hryhorij Kočur jak teoretyk i praktyk perekladu [Hryhorij Kočur i ukraїns'kyj pereklad: Materialy mižnar. nauk.-prakt. konf. Kiїv; Irpin', 27 - 29 žovt. 2003 p

ErschienenSlovo i čas : žurnal Instytutu Literatury Im. T. H. Ševčenka NAN Ukraїny ta Spilky Pys'mennykiv Ukraїny, Kyїv : Vyd. Feniks, 2005, 7, 77-79
SoundexH7700; K4470; T2724; P1742; P1745; H7700; K4470; U0476; P1745; M6275; M6867; P1742; K4000; I0716
Mediumarticle
URLil-journal.com (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Hryhorij Kočur - perekladač, istoryk ta teoretyk ukraїns'koho perekladu / Koljadžyn, Natalija
IVAN Franko Jak Teoretyk I Praktyk Chudožn'oho Perekladu / Semaško, T. F.
IVAN Franko Jak Teoretyk I Praktyk Chudožn'oho Perekladu / Semaško, T. F.
Teoretyk i praktyk kul'tury movy = A theorist and a practical worker of speech culture / Jermolenko, S. Ja.
Ukraїns'kyj Pereklad ANTOLOHIÏ Japons'koї Klasyčnoї POEZIÏ / Medvediv, A.
O. M. Finkel' jak teoretyk perekladoznavstva / Kolomijec', L. V.
Nimec'ko-ukraïns'kyj chudožnij pereklad za ostanni 30 rokiv / Ivanyc'ka, M. L.