Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1647097495
AutorFanová, Agnesa
Titel

Tlač v službách prekladu = La presse écrite au service de la traduction

ErschienenZborník Filozofickej Fakulty Univerzity Komenského, Bratislava : Fak., 54, 2002, 15-22
SoundexS8581; P1745; P1780; E0872; S8780; T2728
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Albert Camus, vers le dialogue: La parole au service de la parole / Comanescu, Florinela
Avant-propos à la traduction russe de 1'ouvrage Au-delà du principe de plaisir / Vygotski, Lev
K otázke prekladu niektorých etických kvalifikátorov v Piesni o Rolandovi = Ber/baron ou de la traduction de quelques qualifications laudatives de la Chanson de Roland / Sagan, Maroš
De la poésie française et la théorie de la traduction contemporaine / Woźniak, Maria Judyta
La traduction slavonne du De hominis opificio de Grégoire de Nysse. Edition du pmoemium et étude de la technique de traduction / Sels, Lara
L’Opéra au service de la Nation La relecture rhétorique de la Guerre de l’Opéra de Jacques Cazotte = The Opera in the Service of the Nation : The Rhetorical Lecture of Guerre de l’Opéra by Jacques Cazotte / Zacharow, Sebastian
À propos de la « traduction des cultures » / Rolet, Serge