Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1646209613
AutorGeorgieva-Gagova, Nina
Titel

Edin verojaten prevodačeski avtograf ot părvata četvărt na XIV v. (Ošte vednăž za rannija slavjanski prevod na "Dogmatičesko vseorăžie" ot Evtimij Zigavin

ErschienenPalaeobulgarica, Sofija : Centǎr, 25, 2001, 1, 79-94
Sprachebul
SoundexV0726; P1728; A0247; P1720; C8272; V0268; R7660; S8568; P1720; D2462; V8780; E0260; Z8460
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

За полипрефиксацията като преводачески подход в славянския превод на „Паноплия Догматика" от Евтимий Зигавин = On Polyprefixation as a Translation Approach in the Slavic Version of Panoplia Dogmatica by Euthymios Zigabenos / Цибранска-Костова, Марияна
Ošte vednăž za ezikovedskata kompetentnost / Radkova, A.
Za leksikalnite rusizmi v Zajkovskija trebnik ot părvata polovina na XIV vek / Cibranska, Mariana
Za edin ot naj-starite slavjanski prevodi na monašeskata erotapokritična literatura / Miltenova, Anisava
Ošte vednăž za răkopisite ot Viszantijskata periferija (Izbornoto evangelie R-120 ot Narodnata biblioteka "Ivan Vazov" v Plovdiv) / Džurova, Aksinija
Ošte edin răkopis na Antim ot Janina ot manastira v Kalenič (Predvaritelni beležki) / Džurova, Aksinija
Ruski prepis ot rannija prevod na poučenieto za bludnija sin i problemăt za săstava na Učitelnoto evangelie na Konstantin Preslavski / Spasova, M.