Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1645166783
AutorKostyrkin, A. V.
Titel

K opisaniju sintaksičeskoj neodnoznačnosti v japonskom (na primere časticy NO) = A sketch for syntactic ambiguity description in Japanese, the case of particle NO

ErschienenMoskovskij lingvističeskij žurnal, Moskva : Rossijskij Gosudarstvennyj Gumanitarnyj Universitet, 5, 2001, 2, 85-98
SoundexO0186; S8624; N6268; J0168; P1767; C4828; S8484; S8628; A0614; D2887; J0168; P1728
Mediumarticle
URLmjl.rsuh.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Issledovanija po probleme sintaksičeskoj neodnoznačti v pis'̌mennom japonskom jazyke = Studies on syntactic ambiquity in written Japanese: a survey / Kostyrkin, A. V.
Vlijanie kategorii oduševlennosti na razrešenie sintaksičeskoj neodnoznačnosti = Impact of the Category of Animateness on Resolution of Syntactic Ambiguity / Dragoj, O. V.
Между синтаксической фраземой и синтаксической конструкцией. Нетривиальные случаи микросинтаксической неоднозначности = Between the Syntactic Idiom and Syntactic Construction. Complicated Cases of Microsyntactic Ambiguity / Иомдин, Леонид Лейбович
Punktuacionnye zaključitel'nye časticy v japonskom jazyke = Punctuational Sentence-Final Particles in Japanese / Zverev, A. S.
Padežnoe var'irovanie v japonskom jazyke = Case variation in Japanese / Alpatov, V. M.
Razrešenie sintaksičeskoj neodnoznačnosti: pravila i verojatnosti = The solution of syntactical ambiguity: rules and possibilities / Dragoj, O. V.
Когнитивный подход к описанию юридического дискурса (на примере английского языка) = Cognitive Approach in the Description of Judicial Discourse (As Exemplified in English) / Баландина, И.Д.