Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID8176
AutorSteininger, Wolfgang
Titel

Die horizontale Wortdistribution in drei deutschen Übersetzungen des 1. Kapitels des "Evgenij Onegin" im Vergleich mit dem russischen Original

ErschienenAnzeiger für slavische Philologie 10/11.1978/79. S. 71-109
KlassifikationRussische Literatur
Puškinzeit bis 1917
Einzelne Autoren
SoundexH0786; W0722; D2888; U0178; K4125; E0460; O0646; V0745; R7888; O0746
Dokumententypperiodisch
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Vergleiche im 'Evgenij Onegin' / Lange, Barbara
Vergleich eines Kapitels aus dem Roman "V kruge pervom" mit der Übersetzung ins Deutsche von N. Nielsen-Stokkeby / Lehnemann, I. M.
Puškin. Evgenij Onegin / Busch. Ulrich
Parny-Anklänge im "Evgenij Onegin" / Keil, Rolf-Dietrich
Žukovskij als Übersetzer. Drei Studien zu Übersetzungen aus dem Deutschen und Französischen. [Phil. Diss. Hamburg 1970] / Eichstädt, Hildegard
Frühe deutsche Übersetzungen aus dem Russischen / Luther, A.
Das Litauische Statut von 1588. Die Phonetik des westrussischen Originals im Vergleich zur polnischen Übersetzung / Bieder, Hermann