Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID6894
AutorBrunner, Barbara
Titel

Aspekte der internationalen Juristensprache. Ein französisch-englisch-spanisch-russischer Übersetzungsvergleich anhand von völkerrechtlichen Verträgen der International Atomic Energy Agency. Phil. Diss

OrtSalzburg 1978. 350 S. [Masch.]
KlassifikationRussische Sprache
SoundexA0814; I0627; J0782; F3768; E0645; S8168; R7888; U0178; A0662; V0547; V0727; I0627; A0264; E0674; A0468
Dokumententypmonographisch
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Konvergenzen in einigen europäischen Kultursprachen. Ein deutsch-englisch-französisch-italienisch-spanisch-russischer Übersetzungsvergleich. Phil. Diss / Koppenburg, Rudolf
Englische und anglodeutsche Lehnübersetzungen im Russischen. (Phil. Diss. Bern 1982) / Maurer, Walter
Englische Literatureinflüsse bei Puschkin. Phil. Diss / Karschay, Paul
Die perfektive Präsensform im Russischen. Eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen / Rathmayr, Renate
Die genera verbi. Eine kontrastive Funktionsanalyse (russisch-deutsch-französisch). Phil. Diss / Martys, Ines
Die perfektive Präsensform im Russischen. Ergebnisse einer multilateral-kontrastiven Analyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen / Rathmayr, Renate
Georgi Porfiriev Stamatov und der französische Realismus. Phil. Diss / Schiwitz, Constanza