slavistik-portal
Портал славістики
Die "Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen" enthält ca. 17.000 Titel zur slavischen Sprach- und Kulturwissenschaft mit besonderen Schwerpunkten in der Ost- und Südslawistik (Russland und Balkanraum). Die Schlagwortliste befindet sich hier.
Ihre Suche nach U0178 lieferte 168 Treffer | |
71 | Sbornik upražnenij po istorii russkogo literaturnogo jazykaŠockaja, L.I. - Moskva, 1984 |
72 | Die Soziolinguistik der 60er und 70er Jahre in der UdSSR. (Übers. v. H. Jachnow.)Krysin, L.P. - in: Theoretische Linguistik in Osteuropa. Originalbeiträge und Erstübersetzungen, Tübingen (1976) 197-216 |
73 | Fortbewegungsverben im griechischen Neuen Testament und ihre altkirchenslavische ÜbersetzungSchawaller, D. - Frankfurt, etc, Peter Lang, 1990 |
74 | Istoričeskaja grammatika russkogo jazyka. Sbornik upražnenijVasilenko, I.A. - Moskva, 1984 |
75 | Die erste Übersetzung des mittelrusssichen "Domostroj" ins moderne RussischMüller, K. - in: Studien zur Geschichte der Sprachwissenschaft 1 - Sprachinterne und gesellschaftliche Faktoren der Entwicklung der russichen Literatursprache, Halle, Wittenberg 19-30, 1987, dass. Slavia 1990, 59/4, S. 390-396 (1986) |
76 | Russische Sprachlehre in übersichtlicher Darstellung. In Verbindung mit einem ÜbungsbuchFischer, A. (Hrsg.) - Berlin, Ernst Siegfried Mittler und Sohn, 1898 |
77 | Zonara. Die byzantinische Geschichte bei Johannes Zonaras in slav. ÜbersetzungJacobs, A. - München, 1970 |
78 | Sbornik upražnenij po grammatike russkogo jazyka (Dlja inostrancev)Sankt-Peterburg, Zlatoust, 1997 |
79 | Die Übersetzung wissenschaftlicher Literatur aus dem Russischen ins Deutesche. Ein LeitfadenHornung, W.; Kretschmar, E.; Ortmann, H.; Wüsteneck, H. - Leipzig, Enzyklopädie, 1974 |
80 | Probleme bei der Wiederherstellung der altbulgarischen Übersetzung des Buches JosuaAtanassova, D. - in: Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav) 1, München (1998) 9-18 |