Портал славістики


[root][biblio]

Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen

Die "Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen" enthält ca. 17.000 Titel zur slavischen Sprach- und Kulturwissenschaft mit besonderen Schwerpunkten in der Ost- und Südslawistik (Russland und Balkanraum). Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID6604
AutorSturm, G.
Titel

Übersetzung der "Zadonščina"

ErschienenZeitschrift für Slavistik, 1958, 3, 700-710
SchlagwörterAltrussisch; Textlinguistik; Texte; Russisch; Geschichte; Entwicklung; Diachronie; Lexikologie; Transkription
SoundexU0178; Q4882
Dokumententyparticle
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die erste Übersetzung des mittelrusssichen "Domostroj" ins moderne Russisch / Müller, K.
Comparative Analysis of Syntactic Constructions in the Zadonščina / Matejka, L.
Linguistik und Übersetzung / Albrecht, J.
Pope, Popovskij und die Popen. Zur Entstehungsgeschichte der russischen Übersetzung des "Essay on Man" von 1757 / Keipert, H.
Zur Hypotaxe im Alt- und Mittelrussischen - Igorlied und Zadonščina im Vergleich / Häusler, S.
Übersetzung und Sprachwissenschaft - eine Orientierung / Faiß, K.
Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavische Sprachen / Timković, U. (Autor), Horbatsch, O.