slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Lexicology lieferte 104 Treffer | |
61 | Spiegelungen der deutschen Kultur im Wortschatz in Handschriften des späten Mittelalters und der Frühen Neuzeit in der SlowakeiPiirainen, Ilpo Tapani, in: Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte: Beiträge des Internationalen Symposiums aus Anlass des 90-jährigen Bestandes der Wörterbuchkanzlei der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien, 25.-27. September 2003. Hrsg. von Isolde Hausner und Peter Wiesinger, 2005, pp. 251-260 |
62 | Kulturgeschichte, Kulturwissenschaft und Phraseologie: deutsch-ungarische BeziehungenFöldes, Csaba, in: Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte: Beiträge des Internationalen Symposiums aus Anlass des 90-jährigen Bestandes der Wörterbuchkanzlei der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien, 25.-27. September 2003. Hrsg. von Isolde Hausner und Peter Wiesinger, 2005, pp. 323-346 |
63 | Lexikographische und lexikologische Voraussetzungen für zweisprachige Wörterbücher am Beispiel des deutsch-bulgarischen Wörterbuchs des BibliothekswesensBarova, Cvetalina P., Hannover, Univ., Diss., 1995, 186 p., 3 Mikrofiches |
64 | Kroatisches und ungarisches Lehngut im Roman der Burgenland-RomaPurr, Cornelia, Graz, Univ., Dipl.-Arb., 1996, iv+99 p |
65 | Zametki o berestjanyh gramotah IOrel, B.; Torpusman, R., in: Wiener slawistischer Almanach, 35, 1995, p. 271-79 |
66 | Der auf Herrschaft und Staat bezogene Zivilisationswortschatz in den auf Politisches ausgerichteten Schriften von Vuk Stefanović KaradžićKatičić, Radoslav, in: Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag ; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7. - 8. April 2006, hrsg. von Johannes Reinhart ..., 2006, pp. 85-111 |
67 | Народная мифологическая лексика на западе Южной Славии. Мотивы воздушной битвыПлотникова, Анна, in: Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag ; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7. - 8. April 2006, hrsg. von Johannes Reinhart ..., 2006, pp. 71-76 |
68 | "Davajte obČATit'sja!" ili "Do novogo efira": Besonderheiten russischer Chat-KommunikationStadler, Wolfgang, in: Wiener Slawistischer Almanach 52, 2003, pp. 231- 254 |
69 | Das Buch Richter: Die altbulgarische Übersetzung in den Gesamt- und Auswahltexten. Knigata Sădii: Starobălgarskijat prevod na parimijnija i četì tekstAtanasova, Diljana, in: Die slawischen Sprachen, 41, 1995, p. 53-106 |
70 | Französisches Lehngut in heutigen russischen GebrauchstextenKail, Angelika, Wien, Univ., Dipl.-Arb., 1996, 75 p |