slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Croatian lieferte 209 Treffer | |
161 | Il Messale Croato-Raguseo (Neofiti 55) della Biblioteca Apostolica VaticanaCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2003, 579+cvi p. |
162 | Sociolingvistični status orijentalizama u bosanskom, hrvatskom, srpskom jeziku = Der soziolinguistische Status der Orientalismen in der bosnischen, kroatischen und serbischen SpracheVajzović, Hanka, in: Bosanski - hrvatski - srpski = Bosnisch - Kroatisch - Serbisch: Međunarodni skup "Aktuelna pitanja jezika Bošnjaka, Hrvata, Srba i Crnogoraca", Beč 27.-28. sept. 2002 = Internationale Tagung "Aktuelle Fragen der Sprache der Bosniaken, Kroaten, Serben und Montenegriner", Wien 27.-28. Sept. 2002, ured. Gerhard Neweklowsky, 2003, pp. 283-302 |
163 | Društva Gradišćanskih Hrvatov - Die Vereine der burgenländischen Kroaten: Ihr Beitrag zur Erhaltung von Sprache und Kultur der VolksgruppeFröhlich, Margit, Eisenstadt, VHS d. burgenländ. Kroaten, 1995, 115 p |
164 | Literatur im Kroatischunterricht SekundarstufeSchwartz, Romana Maria, Wien, Univ., Dipl.-Arb., 2000, 146 p |
165 | Gemeinsames Erbe in der Lexik des Ost- und Südslavischen: Ein Vergleich des Russischen, des Serbokroatischen, Burgenländischkroatischen und des AltkirchenslavischenMelisits, Isabella, Wien, Dipl.-Arb., 1996, 342 p |
166 | Der Stellenwert der Landeskunde im SerbokroatischunterrichtDebeli, Alma, Innsbruck, Dipl.-Arb., 1993, 74 p |
167 | Das Problem der schriftsprachlichen Norm in kroatisch-glagolitischen liturgischen Texten des 14. und 15. JahrhundertsSchmikl, Michaela M., Graz, Dipl.-Arb., 1996, i+82 p |
168 | Der kroatische Anteil in Karadžićs Übersetzung des Neuen TestamentsGrčević, Mario, in: Die slawischen Sprachen, 56, 1998, p. 63-82 |
169 | Život nikoliko izabranih divicVrančić, Faust, Šibenik, Gradska Knjižnica ´Juraj Šižgorić´, 1995, 119+191 p |
170 | Der serbische und der kroatische Standard am Beispiel der neuesten EvangelienübersetzungenTornow, S., in: Wiener slawistischer Almanach, 45, 2000, p. 247-58 |