slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Languages lieferte 307 Treffer | |
91 | Slavjanskie mikrojazyki v Evrope na poroge XXI vekaDuličenko, Aleksandr D., in: Sprachwandel in der Slavia. Die slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert. Ein internationales Handbuch, 2000, p. 843-52 |
92 | Symbolik und historische Dynamik des slavischen Duals. Simvolika i istoričeskaja dinamika slavjanskogo dvojstvennogo čislaŽolobov, O. F., Frankfurt/M. [etc.], Lang, 1998, 260 p. |
93 | Sprachwandel in der Slavia und seine theoretische EinordnungZybatow, Lew N., in: Sprachwandel in der Slavia. Die slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert. Ein internationales Handbuch, 2000, p. 3-26 |
94 | Intentional bilingualism revisitedŠtefánik, Jozef, in: Gelebte Mehrsprachigkeit: Akten des Wiener Kolloquiums zur individuellen und sozialen Mehrsprachigkeit, 5./6.XI.2005, Peter Cichon (Hrsg.), 2006, pp. 28-46 |
95 | EuroComSlav - a road to Slavic languagesZybatov, Lev; Zybatow, Lew, in: Wiener Slawistischer Almanach 52, 2003, pp. 281-295 |
96 | Bibliographie slawistischer Veröffentlichungen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz 1983/87-1992München, Sagner, 2002, xxiii+788 p. |
97 | La Personnalité du Roumain. Une esquisse – Maria Iliescu: Le roumain langue de compromisMetzeltin, Michael, in: Im Dialog: Rumänistik im deutschsprachigen Raum, Larisa Schippel (Hrsg.), 2004, pp. 199-204 |
98 | Les marqueurs de frontière dans la grammaire du romani: Structure de la langue et résistance au contact dans la diaspora balkaniqueFriedman, Victor A., in: Faits de langues 18, 2001, pp. 23-34 |
99 | Parler bilingue-multilingue et identités: le cas des Arméniens de la diasporaKasparian, Sylvia, in: Faits de langues 18, 2001, pp. 211-222 |
100 | Zur Frage der Ersten Palatalisation in den aus dem Slavischen stammenden griechischen Toponymen Makistos, Mókista / chōra Motistēs, Mokiles, MprekēSkach, Elisabeth, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch 49, 2003, pp. 171-178 |