Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

ID32366
AutorBerdjis, Nassim W.
Titel

Imagery in Vladimir Nabokov´s last Russian novel (Dar), its English translation (The gift), and other prose works of the 1930s

Jahr1995
Seiten396 p.
OrtBern
VerlagFrankfurt/M. etc., Peter Lang
Spracheeng
ReiheMainzer Studien zur Amerikanistik, 31
SchlagwörterRussia, USSR, Russia (Federation) / Literature / Nabokov, Vladimir V.  [Browse all]
AnmerkungZugl.: Diss., Mainz, 1995
ReviewsReview by Wyllie, Barbara, in Slavonic and East European Review, 75(3), 1997, p. 513-14
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Imagination and literature in the Russian prose of Vladimir Nabokov / Ben-Amos, A.
The ghost in the novel: André Chénier in Vladimir Nabokov / [Senderović] Senderovich, Savely
«Would» and its translation into Russian / Israeli, Alina
Vladimir Nabokov as translator of Russian poetry / Smith, Alexandra
Thoughts on the translation into English of «The Twelve», by Aleksandr Blok / Miller, George S.
Vladimir Nabokov
Mayakovsky in English translation / Hyde, G.M.