slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach transkripce lieferte 261 Treffer | |
11 | Transkripce psaného českého textu do fonetické podobyNejedlová, Dana; Volejník, M., in: Počítačové zpracování řeči : Cíle, problémy, metody a aplikace: sborník článků, Liberec, TU ; 2001, s. 10-22 |
12 | Passio s. Machabaeorum u hrvatskoglagoljskim brevijarimaBadurina-Stipčević, Vesna, in: Slavia, 74, č. 2-3, 2005, s. 359-366 |
13 | Jak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadůKaderka, Petr; Svobodová, Zdeňka, in: Jazykovědné aktuality, 43, č. 3-4, 2006, s. 18-51 |
14 | Transkripcija na iminjata od češkiot i od slovačkiot jazikRibarova, Zdenka, in: Literaturen zbor (Skopje), 48, č. 1-2, 2001, s. 39-47 |
15 | Kopiář kláštera Porta coeli z druhé poloviny 17. stoletíSuchánková, Silvie, in: Studia historica Brunensia, 59, č. 1-2, 2012, s. 79-107 |
16 | Malefične svobodščine ljubljančanov. Ljubljanski trestni sodni red 1514Ljubljana 2004 |
17 | IPA-Based Transcription for Czech Students of EnglishVolín, Jan Praha 2002 |
18 | Problematika české transkripce japonštiny a pravidla jejího užíváníBarešová, Ivona; Dytrtová, Monika Olomouc 2014 |
19 | ( Polo)automatická počítačová transkripceLehečka, Boris; Voleková, Kateřina, in: Dějiny českého pravopisu (do r. 1902), Brno, Host ; 2010, s. 466-478. |
20 | Tlumočnická zápoleníKindlerová, Rita, in: Tlumočení - překlad, 22, č. 101, 2011, s. 13 [2898] |