slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Italština lieferte 415 Treffer | |
161 | Peniaze a taliančinaKošťál, Anton, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 38, 1997, s. 19 [příl. Translatologická žatva] |
162 | Neologizmy v italštině 1Kautská, Eva, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 52, 2000, s. 24-25 [1346-1347] |
163 | Neologizmy v italštině 2, 3Vymětalová, Eva, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 53, 55, 2000, s. 18-21 [1376-79], 11 [1405] |
164 | Si muovo?Košťál, Anton, in: Tlumočení - překlad, 12, č. 56, 2001, s. 22 [1440] |
165 | Maestro - Elektronický italsko-český a česko-italský překladový slovník. Názor praktického uživateleČerná, Blanka, in: Tlumočení - překlad, 12, č. 59, 2001, s. 38 [1536] |
166 | Alcune osservazioni sulla categoria dell'aspetto in italiano e in slovaccoKlimová, Katarína, in: Romanistické studie = Studia Romanistica, č. 6, 2006, s. 59-66 |
167 | Odevná výroba - výroba saka, výroba nohavíc, slovenčina-taliančinaKrkošková, Katarína, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 17, 1993, s. 7-9 [189-191] |
168 | Diachronic prosody of a contact variety: analyzing Porteño Spanish spontaneous speechPešková, Andrea; Feldhausen, Ingo; Kireva, Elena, in: Multilingual individuals and multilingual societies, Amsterdam, Benjamins ; 2012, s. 365-389 |
169 | Analisi comparata dell'ordine delle parole in italiano e in slovaccoJačová, Zora, in: Studia Romanistica, 13, č. 2, 2013, s. 59-77 |
170 | Prosodic phrasing in Porteño SpanishGabriel, Christoph; Feldhausen, Ingo; Pešková, Andrea, in: International Phrasing in Roémance and Germanic : Cross-Linguistic and Bilingual Studies, Amsterdam, Benjamins ; 2011, s. 153-182 |