Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Sládková, Miroslava lieferte 12 Treffer
1

In memoriam Josef Dubský

Sládková, Miroslava, in: Linguistica Pragensia, č. 1, 1996, s. 3-4
2

"Vyzmetkovaný materiál"aneb O problémech nejen s derivací

Sládková, Miroslava, in: Spisovná čeština a jazyková kultura 1993 : Sborník z olomoucké konference 23. - 27. 8. 1993. [Sv.] 1, Praha, FF UK ; 1995, s. 188-189
3

K problematice recepce smyslu překládaného textu

Sládková, Miroslava, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 41-45.
4

I 65 anni di Sylva Hamplová

Sládková, Miroslava, in: Linguistica Pragensia, 10, č. 2, 2000, s. 96-97
5

L' aspect verbal en tant que problème de traduction

Sládková, Miroslava, in: Linguistica Pragensia, 11, č. 1, 2001, s. 29-38
6

Francouzština a italština - dvě kultury, dva temperamenty. Některé problémy překladu

Sládková, Miroslava, in: Translatologica Pragensia, 6, 1998, s. 109-113
7

La valeur aspectuelle - probléme de traduction. Confrontation franco-tchèque

Sládková, Miroslava, in: Linguistica Antverpiensia, 1, 2002, s. 55-64
8

Étude contrastive de l'aspect en tchèque et en français dans une perspective textuelle

Sládková, Miroslava, in: Romanica Olomucensia, 7, 1998, s. 185-190
9

L' expression verbale en tchèque et en français - quelques problèmes de traduction

Sládková, Miroslava, in: Romanica Olomucensia, 11, 2002, s. 197-202
10

Linguistique du texte et traduction

Sládková, Miroslava, in: Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung : Akten der 1. Internationalen Konferenz Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung, Berlin, Humboldt-Univ. ; 1990, s. 136-140