slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Rambousek, Jiří lieferte 12 Treffer | |
1 | Obecná čeština v české poeziiRambousek, Jiří, in: Spisovnost a nespisovnost dnes : Sborník příspěvků z mezinárodní konference Spisovnost a nespisovnost v současné jazykové a literární komunikaci. Šlapanice u Brna 17. - 19. ledna 1995, Brno, MU ; 1996, s. 183-187. |
2 | Czech translations of The Ancient Mariner: What were Sládek's errors mentioned by Josef Palivec?Rambousek, Jiří, in: Sborník prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity = Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. A, Řada jazykovědná (SFFBU), 23, č. S 3, 1997, s. 173-180 |
3 | Between language play and language gameRambousek, Jiří, in: Theory and Practice in English Studies. Vol. 2 : Proceedings from the Seventh Conference of English, American and Canadian Studies (Literature and Cultural Studies), Brno, MU ; 2004, s. 165-171 |
4 | On English signboardsRambousek, Jiří, in: Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, 31, č. S 10, 2005, s. 77-88 |
5 | Suchého písňový text Z mého životaRambousek, Jiří, in: Škola, jazyk, literatura, Brno, MU ; 1994, s. 43-46. |
6 | Unpublished translation of Poe's The Raven by František NevrlaRambousek, Jiří, in: Theory and Practice in English Studies. Vol. 3 : Proceedings from the 8th Conference of English, American and Canadian Studies (Linguistics, Methodology and Translation), Brno, MU ; 2005, s. 249-256 |
7 | Translation in times of open sources: need for new definitions and approaches?Rambousek, Jiří, in: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity, 32, č. S 12, 2008, s. 65-76 |
8 | False friends (to be) revisitedRambousek, Jiří, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 45-51 |
9 | Calque idioms translated from English. Degrees of acceptability exploredRambousek, Jiří, in: Tradition and Trends in Trans-Language Communication : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 10-11, 2012, Olomouc, UP 2013, s. 121-133 |
10 | K anafoře v angličtině a češtině a jejímu překladuRambousek, Jiří, in: Integrace v jazycích, jazyky v integraci [IntgJaz], Praha, Nakl. Lidové noviny ; 2010, s. 185-198. |