Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach P1720 lieferte 129 Treffer
51

(Rez. zu) Krejči, K.: Česká literatura a kulturni proudy evropské. Praha 1975

Zeil, W. - in: Deutsche Literaturzeitung 99 (1978) Spalte 268-269
52

Po văprosa za "epičeskata vălna" i literaturnija proces v Bălgarija prez perioda 1949-1956 g.

Vičev, D. - in: Literaturna misăl 25 (1981) 2, S. 65-69
53

O trudnostjach perevoda obščenaučnych internacionalizmov v naučno-techničeskich tekstach

Borisova, L. I. - in: Fremdsprachen 29 (1985) S. 233-237.
54

O sposobach perevoda russkich imennych oborotov na nemeckij jazyk

Majster, K.-D. / Meister/ - in: Leksičeskie i grammatičeskie komponenty v semantike jazykovogo znaka. Voronež 1983. S. 138-144
55

Einige Fragen des Vergleichs von Zeitungsüberschriften in der "Pravda" und im "Neuen Deutschland"

Walter, H. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Greifswald (GSR) 31 (1982) 1, S. 47-50
56

Zu einigen Besonderheiten russischer und deutscher Zeitungsüberschriften (dargestellt an der PRAVDA und dem ND)

Walter, H. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Pädagogische Hochschule Güstrow, Phil. Fakultät 20 (1982) S. 213-217
57

(REz. zu) Vinogradov, B.S.: Leksičeskie voprosy perevoda chudožestvennoj prozy. Moskva 1978

Kirfel, S. - in: Fremdsprachen 28 (1984) S. 132-133
58

Za njakoi pragmatično-stilisticni problemi na bălgaro-nemskija prevod

Valter, Ch. / Walter, H./ - in: I meždunaroden kongres po bălgaristika. Dokladi: Istoričeski razvoj na bălgarskija ezik. 3. Sofija 1983. S. 271-278
59

Problemi na ekvivalentnostta na njakoi narečija pri prevoda im ot bălgarski na nemski ezik

Vjunše, M. / Wünsche/ - in: Săpostavitelno ezikoznanie 11 (1986) 2, S. 18-25
60

Peredača imen sobstvennych pri perevode tekstov s nemeckogo jazyka na russkij

Probst, L. - in: Fremdsprachen 30 (1986) S. 83-85