slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.
Ihre Suche nach P1720 lieferte 129 Treffer | |
51 | (Rez. zu) Krejči, K.: Česká literatura a kulturni proudy evropské. Praha 1975Zeil, W. - in: Deutsche Literaturzeitung 99 (1978) Spalte 268-269 |
52 | Po văprosa za "epičeskata vălna" i literaturnija proces v Bălgarija prez perioda 1949-1956 g.Vičev, D. - in: Literaturna misăl 25 (1981) 2, S. 65-69 |
53 | O trudnostjach perevoda obščenaučnych internacionalizmov v naučno-techničeskich tekstachBorisova, L. I. - in: Fremdsprachen 29 (1985) S. 233-237. |
54 | O sposobach perevoda russkich imennych oborotov na nemeckij jazykMajster, K.-D. / Meister/ - in: Leksičeskie i grammatičeskie komponenty v semantike jazykovogo znaka. Voronež 1983. S. 138-144 |
55 | Einige Fragen des Vergleichs von Zeitungsüberschriften in der "Pravda" und im "Neuen Deutschland"Walter, H. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Greifswald (GSR) 31 (1982) 1, S. 47-50 |
56 | Zu einigen Besonderheiten russischer und deutscher Zeitungsüberschriften (dargestellt an der PRAVDA und dem ND)Walter, H. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Pädagogische Hochschule Güstrow, Phil. Fakultät 20 (1982) S. 213-217 |
57 | (REz. zu) Vinogradov, B.S.: Leksičeskie voprosy perevoda chudožestvennoj prozy. Moskva 1978Kirfel, S. - in: Fremdsprachen 28 (1984) S. 132-133 |
58 | Za njakoi pragmatično-stilisticni problemi na bălgaro-nemskija prevodValter, Ch. / Walter, H./ - in: I meždunaroden kongres po bălgaristika. Dokladi: Istoričeski razvoj na bălgarskija ezik. 3. Sofija 1983. S. 271-278 |
59 | Problemi na ekvivalentnostta na njakoi narečija pri prevoda im ot bălgarski na nemski ezikVjunše, M. / Wünsche/ - in: Săpostavitelno ezikoznanie 11 (1986) 2, S. 18-25 |
60 | Peredača imen sobstvennych pri perevode tekstov s nemeckogo jazyka na russkijProbst, L. - in: Fremdsprachen 30 (1986) S. 83-85 |