Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

ID1982N3789
AutorHrabák, J.
Titel

Zur Übersetzung von Versen

ErschienenZeitschrift für Slawistik. Berlin 29 (1984) S. 371-380.
KlassifikationLiteraturen der slawischen Völker (einschließlich deutsch-slawische Literaturbeziehungen); Westslawisch
Tschechische Literatur
Allgemeines
SoundexU0178; V0786
AnmerkungIns Tschechische u. aus d. Tschechischen.
Dokumententypperiodisch
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Übersetzung von Phraseologismen / Heesch, M.
Zur Übersetzung der russischen Zukunftsformen / Sherebkow, W. A. Žerebkov
Gedanken zu einer Übersetzung / Grimm, H.-J.
Zur Übersetzung von Werken Jan Kochanowskis / Hoepp, W.
Zur Übersetzung präpositionaler Fügungen gleicher Substantive / Beer, F.
Zur Übersetzung deutscher attributiver Partizipalkonstruktionen im Tschechischen / Rothenhagen, R.
Zur Übersetzung der russischen Adjektivabstrakta ins Deutsche / Günther, E.