Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

ID1982N207
Titel

SEMANTIK und Übersetzungswissenschaft. Materialien der III. Internationalen Konferenz Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Hrsg. von G. Jäger u. A. Neubert. Red.: D. Müller

OrtLeipzig
Jahr1983
Seiten145 S.
KlassifikationSprachen der slawischen Völker (unter Berücksichtigung der baltischen Sprachen); Slawische Sprachen
Allgemeines (einschließlich Beziehungen zu anderen Sprachen, Urslawisch)
SoundexS8662; U0178; M6275; I0627; K4637; G4762; U0178; J0470; N6172; M6557
Anmerkung(Dazu Rez.): Heft Walter: Săpostavitelno ezikoznanie 10 (1985) 2, S. 110-115.; Mit e. Vorbem. d. Hrsg., S. 5-6.
Dokumententypmonographisch
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

NEUE Beiträge zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Materialien der 2. Internationalen Konferenz "Grundfragen der Übersetzungswissenschaft" der Karl-Marx-Universität Leipzig vom 14. bis 17. September 1970. Hrsg. von A. Neubert u. O. Kade
ÄQUIVALENZ bei der Translation. Hrsg. von G. Jäger u. A. Neubert
BEDEUTUNG und Translation. Hrsg. von G. Jäger u. A. Neubert
VARIANZ und Invarianz im semantisch-syntaktischen Bereich. Hrsg. von G. Jäger u. A. Neubert
VARIANZ und Invarianz im semantisch-syntaktischen Bereich. Hrsg. von G. Jäger u. A. Neubert
Grundfragen der Übersetzungswissenschaft / Günther, K.
LESEBUCH zum tschechisch-deutschen Sprachvergleich. Zusammengest. u. hrsg. von G. Jäger