Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

ID1968N493
AutorSchade, W.
Titel

Die Binomina des Russischen und die Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Deutsche. Versuch einer übersetzungswissenschaftlichen Studie

ErschienenStudien zur Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1971. S. 27-66
KlassifikationSprachen der slawischen Völker (einschließlich baltische Sprachen); Ostslawisch
Sprache der Gegenwart
SoundexB1666; R7888; M6454; U0178; D2888; V0784; U0178
Dokumententypperiodisch
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Binomina des Russischen und die Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Deutsche. Versuch einer übersetzungswissenschaftlichen Studie / Schade, W.
Die Übersetzung von russischen Substandardismen ins Deutsche / Fleischmann, E.
Zur Übersetzung der russischen Adjektivabstrakta ins Deutsche / Günther, E.
Die Übersetzung wissenschaftlicher Literatur aus dem Russischen ins Deutsche. Ein Leitfaden / Hornung, W.
Der deutsche "Konditional" und seine Übersetzung ins Russische / Sherebkow, W. A. Zerebkov
Wortwiederholungen der russischen Gegenwartssprache in Verbindung mit "ne" und ihre Übersetzung ins Deutsche / Beer, P.
Die Einsetzung des Artikels bei der automatischen Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche / Brand, I.