slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.
Ihre Suche nach Литературно-лингвистическая проблематика lieferte 160 Treffer | |
81 | O grammatičeskom komponente slavjanskoj rifmy : (na materiale „Jevgenija Onegina“A.S. Puškina)Worth, Dean S. - American Contributions to the Eighth International Congress of Slavists : Zagreb and Ljubljana, September 3-9, 1978 (1978), 774-818 |
82 | Styl raných děl L.N. Tolstého jako literární styl dobyZadražil, Ladislav - Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů v Záhřebu = Československé prednášky pre VIII. medzinárodný zjazd slavistov v Záhrebe : lingvistika (1978), 221-227 |
83 | Literatura ludowa w polskich syntezach historycznoliterackichZakrzewski, Bogdan - Z polskich studiów slawistycznych. Seria 5, Literaturoznawstwo, Folklorystyka, Problematyka historyczna (1978), 281-292 |
84 | O razlikovanju književnih i neknjiževnih informacija u pučkom kalendarskom štivuZečević, Divna - Prilozi (1978), 169-179 |
85 | Aleksej Kručenych als SprachkritikerZiegler. Rosemarie - Wiener slavistisches Jahrbuch (1978), 286-310 |
86 | K probleme stilizacii v russkoj proze načala XX vekaZöldhelyi-Deák, Zsuzsanna - Hungaro-Slavica : VIII. Internationaler Kongress der Slawisten : Zagreb, 3.-9. September 1978 (1978), 389-402 |
87 | Spojitost různých typů slovanského verše s prosodickými vlastnostmi jazykaHorálek, K. - Československé přednášky pro IV. mezinarodní sjezd slavistů v Moskvě (1958), 423-425 |
88 | K otázce individuálního slohu v literatuře : (srovnání slohu Karla Čapka, Ivana Olbrachta a Vladislava Vančury)Mukařovský, J. - Česká literatura : časopis pro literarní vědu 6 (1958) 3, 254-269 |
89 | Chudožnij pereklad z odnijeji slov’jans’koji movy na inšuRyľs'kyj, M. - 1958, 50 s. |
90 | Chudožestvennyj perevod s odnogo slavjanskogo jazyka na drugojRyľs'kyj, M. - 1958, 35 s. |