Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

?
Ihre Suche nach Jazykověda lieferte 2873 Treffer
381

Příspěvky k staroslověnské syntaxi a stylistice

Weingart, M. - Księga referatów : II Międzynarodowy zjazd slawistów (filologów słowiańskich). Sekcja I – Językoznawstwo = Recueil des communications : II Congrès international des slavistes (philologues slaves). Section I – Linguistique (1934), 161-162
382

Slovník slovanského jazykozpytného názvosloví : (projet ďun lexique de 1a terminologie linguistique slave)

Weingart, M. - Księga referatów : II Międzynarodowy zjazd slawistów (filologów słowiańskich). Sekcja I – Językoznawstwo = Recueil des communications : II Congrès international des slavistes (philologues slaves). Section I – Linguistique (1934), 156-159
383

O Pateryku, przetłumaczonym przez św. Metodego

Wijk, N. Van - Księga referatów : II Międzynarodowy zjazd slawistów (filologów słowiańskich). Sekcja I – Językoznawstwo = Recueil des communications : II Congrès international des slavistes (philologues slaves). Section I – Linguistique (1934), 167-169
384

O Pateryku, przetłumaczonym przez św. Metodego

Wijk, N. Van - Prace filologiczne (1937), 59-65
385

Vzajemovidnosyny miž ukrajins’koju ta poľs’koju movoju

Zilyns'kyj, I. - Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Ševčenka. Praci filolohičnoji sekciji (1937), 203-216
386

Vzajemovidnosyny miž ukrajins’koju ta poľs’koju movoju

Zilyns'kyj, I. - 1937, 16 s.
387

Besonderheiten der Wortfolge in Stilen der russischen Literatursprache der Gegenwart

Buttke, K. - Zeitschrift für Slawistik 8 (1963) 5, 785-792
388

Syntaktický model a syntaktický vzorec

Daneš, F. - Československé přednášky pro V. mezinárodní sjezd slavistů v Sofii (1963), 115-124
389

Mašinnyj perevod russkich konstrukcij s glagolami na -sja na vengerskij jazyk

Dezsö, L. - Studia slavica Academiae scientiarum hungaricae 9 (1963) 1/4, 239-255
390

Ke koncepci porovnávací charakteristiky slovanských jazyků v oblasti „tvoření slov“

Dokulil, M. - Slovo a slovesnost : časopis pro otázky teorie a kultury jazyka 24 (1963) 2, 85-105