Портал славистики


Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2013) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 7767 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

ID3433
AutorTchérémissinoff, K.
Titel

Les mots composés dans les traductions médiévales du grec : structure formelle et structure syntaxique

ErschienenRevue des études slaves 55 (1983) 1, 35-42
Klassifikation (EN)Literary and Linguistic Problems
Theory of Artistic Translation. Artistic Translation within the Framework of Slavic Languages. Translations from non-Slavic Languages into Slavic ones and reversely
Klassifikation (RU)Литературно-лингвистичекая проблематика
Теория художественного перевода. Межславянский художественный перевод. Переводы с неславянских языков на славянские и со славянских на неславянские
Klassifikation (CZ)Literárně lingvistická problematika
Teorie uměleckého překladu. Umělecký překlad v rámci slovanských jazyků. Překlady z neslovanských jazyků do slovanských a naopak
SoundexC4618; T2728; M6258; S8278; F3765; S8278; S8624
Dokumententypjournal
Kongress-NummerIX (1983)
URLwww.persee.fr (homepage) ab Vol. 1, Iss. 1 (1921) bis Vol. 83, Iss. 4 (2012)
Bestand in Dtl.siehe in EZB-Opac
BestandSiehe WorldCat
PURLCitation link