Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

?
Ihre Suche nach T2482 lieferte 156 Treffer
111

Versuch einer Klassifikation der wortabgrenzenden Mittel in gesprochenen russischen Texten

Jachnow, Helmut - Die Welt der Slaven 19/20 (1974/75) 64-79
112

Poetische Texte als Gegenstand der Analyse: Werbung, Politik, Puskin

Pohl, Alek - Slawistische Studien zum VIII. Internationalen Slawistenkongreß in Zagreb 1978 = Slawistische Forschungen 22 (Köln, Wien, 1978). (1978) 385-402
113

Topikketten in Texten und Übungen des Grundlehrbuches 1, Teil 1, für die sprachpraktische Ausbildung von Russischlehrern

Flischikowski, Doris - Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Potsdam 27 (1983) 915-924
114

Intertextualität als Sinnkonstruktion. Andrej Belyjs "Petersburg" und die "fremden" Texte

Lachmann, Renate - Poetka 15 (1983) 66-107
115

Zur Funktion von literarischen Quellen und Modellen in Dostoevskijs literarischen Texten (1846-65)

Neuhäuser, Rudolf - Dostojevskij und die Literatur. Vorträge zum 100. Todesjahr des Dichters auf der 3. internationalen Tagung des "Slavenkomitees" in München 12.-14. Oktober 1981 = Schriften des Komitees der Bundesrepublik Deutschland zur Förderung der Slawischen Studien 7 (Köln, Wien, 1983). (1983) 103-122
116

Fremde Vorlagen und Fassungen slavischer Texte. V. Die Dreikönigslegende russisch

Brückner, A. - Archiv für slavische Philologie 11 (1888) 619-620
117

Fremde Vorlagen und Fassungen slavischer Texte. II. Die böhmische Fabel von Fuchs und Krug

Brückner, A. - Archiv für slavische Philologie 11 (1888) 471-472
118

Zum Vortrag der ältesten Sprachdenkmäler bei den Völkern im Donauraum. (Die außerliturgischen Texte in den Volkssprachen)

Zagiba, F. - Die Sprache 6 (1960) 94-102
119

Theodor Commichaus deutsche Übersetzung von A.S. Puškins "Evgenij Onegin" und ihre Textgeschichte

Göbner, R. - Wissenschaftliche Zeitschrift der Wilhelm-Pieck-Universität Rostock 15 (1966) 591-611
120

Textstrukturen aus rezeptionsästhetischer Sicht. Perspektiven einer Textästhetik auf der Grundlage des Prager Strukturalismus

Martens, G. - Wirkendes Wort 23 (1973) 359-379