Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID7088
AutorReißner, E.
Titel

Žukovskij und Gray. Übersetzung - Bearbeitung - Umfunktionierung

ErschienenZeitschrift für Slawistik 17 (1972) 504-514
KlassifikationRussisch
Literatur
Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik
SoundexZ8484; U0178; B1712; U0636
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zum authentischen Text von Žukovskijs Übersetzung der "Odyssee" / Seemann, K.D.
Louis Schneiders deutsche Übersetzung von "Gore ot uma" / Reissner, E.
Das Gefängnismotiv bei V.A. Žukovskij. I. Der französische Einfluß. II. Byrons "Prisoner of Chillon" und Žukovskijs Übersetzung / Riggenbach, Heinrich
Žukovskij und Wieland / Eichstädt, H.
Mérimée, Chamisso, Žukovskij / Diels, P.
Zu Žukovskijs Gedicht Utro na gorě / Diels, P.
Gellertsche Fabeln in der Bearbeitung von A.P. Sumarokov / Rammelmeyer, Alfred