Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID6583
AutorBaade, M.
Titel

Grundfragen der Übersetzung von Dichtung Aleksandr Bloks ins Deutsche

ErschienenZeitschrift für Slawistik 14 (1969) 1-11
KlassifikationRussisch
Sprache
Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik
SoundexG4762; U0178; D2426; A0548; B1548; D2888
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Aleksandr Blok. 60 Jahre deutsche Rezeptionsgeschichte. Ein Überblick (1905-1966) / Baade, M.
Zur Aufnahme von Aleksandr Bloks Poem "Die Zwölf" in Deutschland / Baade, M.
Die deutsche Literaturkritik zu dem Poem "Die Zwölf" von Alexander Blok / Baade, M.
Aleksandr Bloks "Neznakomka". Versuch einer Interpretation / Neumann, F. W.
Probleme bei der Übersetzung südslawischer publizistischer Prosa ins Deutsche / Walter, Hilmar
Wie funktioniert ein symbolistisches Gedicht? Zu Aleksandr Bloks "Schneemaske" / Kluge, Rolf-Dieter
Einige Bemerkungen zur Technik der Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche / Dox, G.