Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographische Materialien zur Slawistik (BibMatSlaw)

Die Datenbank "Bibliographische Materialien zur Slawistik" enthält bibliographische Daten zur Slawistik, die aus verschiedenen gedruckten slawistischen Materialien in die Datenbankform konvertiert wurden. Die Datenbank wird laufend aktualisiert. Eine Übersicht über die Schlagwörter ist hier zu finden. Die Liste der konvertierten Bibliographien befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Vondrák, V. lieferte 28 Treffer
11

Zur Kritik der altslovenischen Denkmale

Vondrák V. - Wien 1886. (SWA. CXII, 2) - Рец. Oblak V. - LZ. VII (1887), 251-253; Jagić V. - ASPh. X (1887), 177-181.
12

Altslovenische Studien

Vondrák V. - Wien 1890 - =SA. CXXII, № 7.
13

О původu Kyjevských listů а Pražských zlomků a o bohemismech v starších církevněslovanských památkách vůbec

Vondrák V. - Praha 1904 - Рец. Smetánka E. - LF. XXXII (1905), 57-60; Pekař J. - ČČH. XI (1905), 76-78; Kolář J. - ČČM. LXXIX (1905), 179-184; J(agić) V. - Neueste Publikationen über Kijever Blätter.- ASPh. XXVII (1905), 441-446; Карскій E. - РФВ. LIII (1905), 160-162; Кульбакинъ C. - Изв. X (1905), 4, 320-338; Ильинскій Г. - ВВ. XIII (1907), 637-638.
14

Über die Provenienz der Kijever Blätter und Prager Fragmente

Vondrák V. - Archiv für slavische Philologie XXXVIII (1906), 472-478
15

Ueber einige orthographische und lexikalische Eigenthümlichkeiten des Codex Suprasliensis

Vondrák V. - Wien 1891 - =SWA CXXIV (1891), № 2.
16

Palaeographisches und Sprachliches anlässlich der neuen Publikation der Blätter von Chilandar

Vondrák V. - Archiv für slavische Philologie XXII (1900), 541-553
17

Altkirchenslavische Grammatik

Vondrák V. - Berlin 1900, 2 Aufl. 1912 - Рец. Рецензии на первое издание: Pastrnek F. - ASPh. XXIII (1901), 259-260; Pastrnek F. - LF. XXVIII (1901), 62-63; Pastrnek F. - DLZ. XXII (1901), 1311-1312; Карскій E. - РФВ. XLVI (1901), 293; Белић A. - JIMC. CCVIII (1901), 4, 120-126; Живановић J. - Bp. Коло VII (1901), 119-121; Hirt H. - LZbl. II (1901), 1067-1068; Rešeta M. - Allg. Lbl. -XI (1902), 655; Zubatý J. - IF. Anz. XIII (1902-1903), 75-77; Рецензии на второе издание: Pastrnek F. - DLZ. XXXII (1912), 2711-2713; Asbóth О. - Wyr. IV (1912), 115; Meillet А. - RS. VI (1913), 124-143; Koníř А. - LF. XL (1913). 457-462; Ščepkin V. - RS. VI (1913), 143-151; Seifert J. - Allg. Lbl. XXII (1913), 529.
18

Древній церковнославянскій синтаксисъ, перев. Н. Петровскаго

Вондракъ В. - Казань 1915
19

Církevněslovanská chrestomatie

Vondrák V. - Brno 1925 - Рец. Vasica J. - ČOM. XXXVI (1925), 108; Кульбакин C. - Stavia IV (1925-1926), 769-772; Kurz J. - LF. LIII (1926), 50-56.
20

Die Spuren der altkirchenslavischen Evangelienübersetzung in der altböhmischen Literatur

Vondrák V. - Wien 1893 - =SWA. CXXIX, № 10. 333Truhlář. - ČČM. LXVI1 (1893), 638-639; Flajšhans V. - ČČM. LXVII (1893), 638-639; Podlaha A. - ČKD. XXXV (1894), 567; Polívka J. - ČČM. LXVIII (1894), 468-470; Jagić V. - ASPh. XVI (1894), 291-292; Kvičala J. - ČMF. I (1895), 77-87.