Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach U0172 lieferte 13 Treffer
11

Der Nazarether Mitropolit Gabriel und seine russische Übertragung der mit dem Namen Patr. Gennadios II. verknüpften Orakeldeutung über das Schicksal Konstantinopels

Miklas, Heinz - in: Cyrillomethodianum (1984/1985) 121-148
12

Die Gesänge des altrussischen Oktoechos samt den Evangelien-Stichiren : Eine Neumenhandschrift des Altgläubigen-Klosters zu Bélaja Kriníca. I: Faksimile-Übertragung; II: Kommentar

Sava, Stela - München, Salzburg 1984, I: X, 419 S.; II: V, 156 S.
13

Sprachspiel und Wortspiel in den "Abenteuern des braven Soldaten Švejk" von J. Hašek : Möglichkeiten und Grenzen der Übertragung des Polysemie-Wortspiels in den südslavischen Sprachen

Kosta, Peter - in: Slavistische Studien zum X. Internationalen Slavistenkongreß in Sofia 1988 / hrsg. von Reinhold Olesch und Hans Rothe. Köln, Wien 198 (1988) 83-96