Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID3586
AutorGutschmidt, Karl
Titel

Mehrsprachigkeit und ihre Widerspiegelung im literarischen Text ("Povratak Filipa Latinovicza" von M. Krleža)

ErschienenWissenschaftliche Zeitschrift d. HUB (GR) 36 (1987) 148-151
OrtHUB
SchlagwörterKrleža, Miroslav
Mehrsprachigkeit
KlassifikationSlawische Sprachen
Südslawische Sprachen
Serbisch/Kroatisch
SoundexM6781; W0278; L5277; P1724; F3510; L5268; K4758
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Miroslav Krleža : Povratak Filipa Latinovicza / Radielović-Raffaelli, Marina
Zur Translation von Mehrsprachigkeit und Interferenz im literarischen Text : (J. Hašeks "Švejk" in slavischen und nichtslavischen Übersetzungen) / Kosta, Peter
Kohärenz und Kohäsion als Widerspiegelung der Beziehung von Denken und Sprache im Text / Zimek, Rudolf
Eigennamen in der zweisprachigen vermittelten literarischen Kommunikation / Gutschmidt, Karl
Linguistische Überlegungen zum literarischen Text / Mareš, Petr
Aspekte des literarischen Märchens in Rußland / Eimermacher, Karl
Zur Widerspiegelung der Umgangssprache in der künstlerischen Literatur / Hauck, Raija