Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID2803
AutorBitter, Ramona
Titel

Untersuchung zu deutschen Verfügungs-/Besitzwechselverben des Nehmens unter Berücksichtigung ihrer slowakischen Äquivalente

OrtLeipzig: Univ.
Jahr1990
SchlagwörterKonfrontation, lexikal., slowak.-dtsch.
Verb, slowak.
KlassifikationSlawische Sprachen
Westslawische Sprachen
Slowakisch
SoundexU0627; D2888; V0734; B1888; N6668; B1744; S8548
DokumententypMonographie; Dissertation A
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Nominalgruppen als Textverweisungsmittel : Eine Untersuchung zum Polnischen unter Berücksichtigung des polnisch-deutschen Sprachvergleichs / Miemietz, Bärbel
Russische Partikeln und ihre deutschen Äquivalente : Glossar / Rathmayr, Renate
Die deutschen "man"-Sätze und ihre Äquivalente im Russischen / Salnikow, Nikolai
Die ingressive Aktionsart im polnischen und ihre Äquivalente im Deutschen / Kątny, Andrzej
Phraseologische Paarformeln im Slowakischen und Deutschen / Sütterlinová, Luboslava
Präpositionale Minimalphraseme (PMP) des Deutschen und ihre Äquivalente im Russischen / Kühnert, Helmut
Über die Homonymie bei den Reflexivkonstruktionen im Bulgarischen : Versuch einer semantischen Beschreibung unter Berücksichtigung der deutschen Entsprechungen / Slivkova, Diana