Портал славістики


[root][dicthub]

"Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky, 1911 (Pawlowsky)

Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky (printed in Riga by N. Kymmel) 1911 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDpawl_24285
Lemma

Мер|за́вецъ, вца ‹s. m.› [rus]

Entrygarstiger, abscheulicher Mensch, Schurke; -за́вица, -за́вка ‹s. f.› garstiges, abscheuliches, elendes Frauenzimmer; -зе́ніе ‹s. n.› das Erregen von Widerwillen, Ekel; -зи́тельный ‹adj.› eklig, Ekel erregend; -зи́ть (-жу́ -зи́шь -зя́тъ, -зи́ -зи́те) ‹v. n.› 1, кому́ einem Widerwillen, Abscheu, Ekel erregen; 2, кѣмъ, чѣмъ sich vor einem, vor etw. ekeln, Ekel vor etw. empfinden; v. a. что zu etw. Ekel erregen, etw. verabscheuungswürdig machen; -зкій ‹adj.› garstig, gräulich, abscheulich. [Compositio: Мерза́вица Мерза́вка Мерзе́ніе Мерзи́тельный Мерзи́ть Мерзкій Мерза́вка Мерзи́шь Мерзи́]
PositionPawlowsky (Russisch-deutsches Wörterbuch / Iwan Pawlowsky. Riga, 1911), p. 670, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

Мерзопа́костный ‹adj.›, Pawlowsky, p. 670
Ска́редъ ‹s. m.›, -да ‹s. c.›, -дникъ ‹s. m.›, -дница ‹s. f.›, Pawlowsky, p. 1477
Мразь ‹s. f.›, Pawlowsky, p. 694
Паску́да ‹s. f.›, Pawlowsky, p. 992
Па́костень, тня, Pawlowsky, p. 985
Плюга́вецъ, вца ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1067
Сканда́лъ ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1477