slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
Your search for U0178 provides 1089 hits | |
151 | Der Pilger. Übers. von Michael EngelhardtPuschkin, A., in: Zeitschrift für Kulturaustausch, 37, 1987, 1, S. 149-150 |
152 | Die Zeit und das Wertproblem, dargestellt an den Übersetzungen V.A. Žukovskijs/Gerhardt, Dietrich, Opladen: Westdeutscher Verlag 1989, 44 S. |
153 | ...statt mit Dreck zu überschütten. Aus meiner SichtWuckert, Konstantin, in: Deutsche Allgemeine Zeitung, 20.02.1993, 8, S. 2 |
154 | Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavische Sprachen.Timkovič, Ulrike, Johann-Wolfgang-Goethe-Universität 1990 München: Otto Sagner 1990, 256 S. |
155 | Absturz überschattet Beginn der ILA in Schönefeldin: Der Tagesspiegel, 28.05.1994, 14923, S. 1 |
156 | Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavische SprachenTimković, Ulrike, München: Sagner 1990, 256 S. |
157 | Der Abstecher. Übers. von Ingrid GöhringerTokarewa, Viktoria, in: Sowjetliteratur, 38, 1986, 6, S. 160-165 |
158 | Die orthodoxen Kirchen in der Schweiz:. eine ÜbersichtBern: Evangelische Arbeitsstelle Oekumene Schweiz 1983, 40 S. |
159 | Diskussion auf der XIX. Unionsparteikonferenz der KPdSU. Übersetzung nach TASS.in: Neues Deutschland, 01.07.1988, 154, S. 11-12 |
160 | Russische Gegenwartsliteratur in Übersetzungen des Jahres 1989Kasack, Wolfgang, in: Osteuropa, 40, 1990, S. 1185-1209 |