Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz2897
Author(s)Виноградов, Борис [Vinogradov, Boris]
Title

Тайна озера Топлиц-Зее. Что нашли исследователи: Янтарную комнату или нацистское золото? [Tajna ozera Toplic-Zee] (Das Geheimnis des Toplitz-See). [Čto našli issledovateli: JAntarnuju komnatu ili nacistskoe zoloto?] (Was fanden die Forscher: Das Bernsteinzimmer oder Nazi-Gold?)

PublishedИзвестия (Москва) [Izvestija (Moskva)], Nr. 4 vom 04.07.2000
Formnewspaper article
Subjects (Geo)Österreich
SoundexT2600; O0870; T2154; N6850; I0852; J0627; K4662; N6888; Z8520
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractТайна горного озера Топлиц-Зее, что в 80 километрах от австрийского Зальцбурга, вновь привлекла к себе внимание. На его дно предпринята еще одна, тринадцатая за последние 50 лет экспедиция в надежде отыскать наконец-то, что не дает покоя историкам и фантастам, политикам и военным, банкирам и музейным экспертам. (Das Geheimnis des Toplitz-Sees, 80 km vom österreichischen Salzburg, hat erneut die Aufmerksamkeit auf sich gezogen. Auf seinen Grund wurde noch eine Expedition unternommen, die dreizehnte in den letzten 50 Jahren, in der Hoffnung endlich doch noch herauszufinden, was Historikern und Phantasten, Politikern und Militärs, Bankern und Museumsexperten keine Ruhe läßt). (Artikel mit identischem Inhalt ersch. am 20.07.2000 in: Литовский курьер (Вильнюс) [Litovskij kur'er (Vil'njus)])
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2000, Nr. 2897, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Что Гитлер утопил в Топлиц-Зее? [Čto Gitler utopil v Toplic-Zee?] (Was hat Hitler im Töplitz-See versenkt?]
Таинственная находка в Топлиц-Зее. [Tainstvennaja nachodka v Toplic-Zee] (Geheimnisvoller Fund im Toplitz-See)
Меняем золото Шлимана на Янтарную комнату. [Menjaem zoloto Šlimana na JAntarnuju komnatu] (Lasst uns das Schliemann-Gold gegen das Bernsteinzimmer tauschen) / Медин, Андрей [Medin, Andrej]
Янтарную комнату финансируют. [JAntarnuju komnatu finansirujut] (Das Bernsteinzimmer wird finanziert)
Станцевать "Янтарную комнату". [Stancevat' "JAntarnuju komnatu"] (Das "Bernsteinzimmer" tanzen)
Махнем не глядя: Золото Трои на Янтарную комнату? [Machnem ne gljadja: Zoloto Troi na JAntarnuju komnatu?] (Auf geht`s: Das Gold von Troja für das Bernsteinzimmer?) / Филатова, Инара [Filatova, Inara]
"Янтарную комнату" находят по частям. ["JAntarnuju komnatu" nachodjat po častjam] (Das "Bernsteinzimmer" wird teileweise gefunden) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
Янтарную комнату находят по частям. [JAntarnuju komnatu nachodjat po častjam] (Das Bernsteinzimmer findet man stückweise) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]