Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz2459
Title

Факты дня: Выберем президента - получим фрагмент янтарной комнаты. [Fakty dnja: Vyberem prezidenta - polučim fragment jantarnoj komnaty] (Fakten des Tages: Wählen wir den Präsidenten - erhalten wir das Bernsteinzimmer-Fragment)

PublishedНевское время [Nevskoe vremja], Nr. 15(2138) vom 27.01.2000
Formnewspaper article
SoundexF3420; V1760; P1782; P1586; F3746; J0627; K4662
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
AbstractОфициальный Берлин намерен предложить российскому правительству, чтобы находящийся сейчас в Бремене фрагмент "восьмого чуда света" был передан российской стороне в Москве сразу после президентских выборов в России 26 марта. (Das offizielle Berlin hat die Absicht, der russischen Regierung vorzuschlagen, das derzeit in Bremen befindliche Fragment aus dem „achten Weltwunder“ der russischen Seite unmittelbar nach den Präsidenten-Wahlen in Rußland am 26. März in Moskau zu übergeben)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2000, Nr. 2459, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Факты дня: Пополнение интерьера Янтарной комнаты. [Fakty dnja: Popolnenie inter’era JAntarnoj komnaty] (Fakten des Tages: Die Vervollständigung des Interieurs des Bernsteinzimmers)
Найден фрагмент "Янтарной комнаты". [Najden fragment "JAntarnoj komnaty"] (Fragment des "Bernsteinzimmers" gefunden) / Стрелецкий, Егор [Streleckij, Egor]
Найден фрагмент Янтарной комнаты? [Najden fragment JAntarnoj komnaty?] (Fragment des Bernsteinzimmers gefunden?) / Водолажский, Виктор [Vodolažskij, Viktor]
Новости: Обнаружен фрагмент Янтарной комнаты. [Novosti: Obnaružen fragment JAntarnoj komnaty] (Nachrichten: Fragment des Bernsteinzimmers entdeckt)
Найден фрагмент янтарной комнаты. [Najden fragment jantarnoj komnaty] (Frag-ment des Bernsteinzimmers gefunden)
Фрагмент Янтарной комнаты будет возвращен России. [Fragment JAntarnoj komnaty budet vozvraščen Rossii] (Das Bernsteinzimmer-Fragment wird an Russland zurückgegeben werden)
Следы "Янтарной комнаты". [Sledy "JAntarnoj komnaty"] (Spuren vom "Bernsteinzimmer")
Сенсация: В Бремене найден фрагмент Янтарной комнаты. [Sensacija: V Bremene najden fragment JAntarnoj komnaty] (Sensation: In Bremen Fragment des Bernsteinzimmers gefunden) / Козлов, Григорий [Kozlov, Grigorij]