Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1126
Author(s)Козлов, Григорий [Kozlov, Grigorij]
Title

Сенсация: В Бремене найден фрагмент Янтарной комнаты. [Sensacija: V Bremene najden fragment JAntarnoj komnaty] (Sensation: In Bremen Fragment des Bernsteinzimmers gefunden)

PublishedИтоги [Itogi], vom 20.05.1997, S. 78
Formnewspaper article
SoundexS8688; B1766; N6260; F3746; J0627; K4662
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
AbstractВ тот же день, когда Совет Федерации утвердил закон о культурных ценностях, перемещенных в Россию, в Германии появились сообщения о том, что найден след знаменитой Янтарной комнаты. (Genau an jenem Tag, an dem der Föderationsrat das Gesetz über die nach Russland verlagerten Kulturgüter bestätigte, erschienen in Deutschland Meldungen darüber, daß eine Spur des berühmten Bernsteinzimmers gefunden worden sei)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 1126, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Найден фрагмент "Янтарной комнаты". [Najden fragment "JAntarnoj komnaty"] (Fragment des "Bernsteinzimmers" gefunden) / Стрелецкий, Егор [Streleckij, Egor]
Найден фрагмент Янтарной комнаты? [Najden fragment JAntarnoj komnaty?] (Fragment des Bernsteinzimmers gefunden?) / Водолажский, Виктор [Vodolažskij, Viktor]
Найден фрагмент янтарной комнаты. [Najden fragment jantarnoj komnaty] (Frag-ment des Bernsteinzimmers gefunden)
В немецком городе Бремен найден фрагмент "Янтарной комнаты". [V nemeckom gorode Bremen najden fragment "JAntarnoj komnaty] (In der deutschen Stadt Bremen wurde ein Fragment des "Bernsteinzimmers" gefunden)
Янтарь: Найден подлинный фрагмент мозаики Янтарной комнаты. [JAntar': Najden podlinnyj fragment mozaiki JAntarnoj komnaty] (Bernstein: Echtes Fragment eines Mosaiks des Bernsteinzimmers gefunden) / Андреева, Софья [Andreeva, Sof'ja]
Кусочек "Янтарной комнаты" найден в Германии. [Kusoček "JAntarnoj komnaty" najden v Germanii] (Kleines Stück des "Bernsteinzimmers" in Deutschland gefunden) / Лычковский, Дмитрий [Lyčkovskij, Dmitrij]
В Бремене обнаружен фрагмент мозаики из "Янтарной комнаты". [V Bremene obnaružen fragment mozaiki iz "JAn-tarnoj komnaty"] (Fragment eines Mosaiks aus dem "Bernsteinzimmer" in Bremen entdeckt)
Кусочек "Янтарной комнаты" найден в Германии. [Kusoček "JAntarnoj komnaty“ najden v Germanii] (Ein Stückchen "Bernsteinzimmer“ in Deutschland gefunden)