Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID78049
Author(s)Itschert, Reiner
Title

Die russischen Adverbialpartizipien und ihre koreanischen Entsprechungen.

SubtitleKontrastive Analyse ihrer Funktion und Stellung im Satz.
InstitutionRheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 1978
CountryDeutschland
FormHochschulschrift als Monographie
Subjects (Geo)Korea
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Einzelne Wortarten
Verben
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Übersetzung und Sprachvergleich
Sprachvergleich
SoundexR7888; A0271; K4768; E0688; K4627; A0658; F3642; S8255
AbstractInhalt: Die koreanische und russische Umschrift. S. 5.
Abkürzungsverzeichnis. S. 6.
1. Einführung: 1.1. Die Stellung der kontrastiven Grammatik in der Linguistik. S. 8.
1.2. Methodisches zur vorliegenden Untersuchung. S. 11.
2. Die russischen Adverbialpartizipien. S. 16.
3. Wiedergabearten russischer Adverbialpartizipien im Koreanischen: 3.1. Die Wiedergabe russischer Adverbialprinzipien durch koreanische Konjunktionalformen. S. 19.
3.2. Die Wiedergabe russischer Adverbialprinzipien im Koreanischen durch terminale Prädikate. S. 47.
3.3. Die Wiedergabe russischer Adverbialpartizipien durch koreanische Partizipien. S. 49.
3.4. Die Wiedergabe russischer Adverbialpartizipien durch eine Verb-Substantiv-Konstruktion im Koreanischen. S. 53.
3.5. Die Wiedergabe russischer Adverbialpartizipien durch koreanische Adverbien oder eine opsi-Konstruktion. S. 69.
3.6. Die Wiedergabe russischer Adverbialpartizipien durch koreanische Substantive. S. 71.
3.7. Die Wiedergabe russischer Adverbialpartizipien durch eine syntaktisch weitgeänderte Struktur im Koreanischen. S. 73.
3.8. Die Wiedergabe russischer Adverbialpartizipien im Koreanischen als Teil einer umfassenderen Konstruktion. S. 74.
3.9. Zusammenfassung der Wiedergabearten russischer Adverbialpartizipien im Koreanischen. S. 75.
4. Die russischen Adverbialpartizipien in persönlich konstruierten Hauptsätzen und ihre koreanischen Entsprechungen. S. 78: 4.1.-4.6. Vergleich der Wortstellungen russischer Sätze mit einem Adverbialprinzip (zwei bis sieben Adverbialpartizipien) mit ihren koreanischen Entsprechungen. S. 85.
4.7. Vergleich der russischen Adverbialpartizipkonstruktionen in persönlich konstruierten Hauptsätzen mit ihren koreanischen Entsprechungen (Zusammenfassung). S. 326.
5. Die russischen Adverbialpartizipien außerhalb persönlich konstruierter Hauptsätze und ihre koreanischen Entsprechungen: 5.1. Adverbialpartizipien in unpersönlichen russischen Sätzen. S. 333.
5.2. Adverbialpartizipien in russischen Nebensätzen. S. 335.
5.3. Adverbialpartizipien in Infinitivkonstruktionen. S. 337.
5.4. Adverbialpartizipien in Partizipialkonstruktionen. S. 338.
5.5. Isolierte Adverbialpartizipkonstruktionen. S. 339.
5.6. Mehrere Adverbialpartizipien innerhalb eines Satzes mit verschiedenen logischen Subjekten. S. 340.
5.7. Zusammenfassung der koreanischen Entsprechungen der Adverbialpartizipien außerhalb von russischen persönlichen Hauptsätzen. S. 341.
6. Abschluß. S. 344.
Literaturverzeichnis. S. 346.
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Die deutsche Wortform "es" und ihre russischen Entsprechungen / Mehlig, Hans Robert
Wiedergeburt des koreanischen Volkstums
Äquivalenzbeziehungen zwischen russischen Existentialsätzen und ihren deutschen Entsprechungen / Kantorczyk, U.
Was die Partikeln bedeuten:. Eine kontrastive Analyse Russisch-Deutsch. / Zybatow, Lew
Was die Partikeln bedeuten:. eine kontrastive Analyse Russisch-Deutsch / Zybatov, Lew
Syntaktische Aspekte infinitivischer Konstruktionen im Deutschen und ihre Entsprechungen im Russischen / Staffeldt, F.
Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu:. Anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin Tobči und seiner mandschurischen Übersetzung. / Maezono, Kyoko
Pomoranisch-baltische Entsprechungen im Wortschatz / Hinze, F.