Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID3438
Author(s)Lewinski, Wolf-Eberhard von
Title

Ich bin kein Missionar

PublishedSüddeutsche Zeitung, 1977, 104, 06.05.1977, S. 15
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitung
Subjects (Person)Aškenazi, V.; Ashkenazy, V.
ClassificationKÜNSTE
Musik
Einzelne Interpreten
Aškenazi, V.
ClassificationKÜNSTE
Musik
Ausland:
Musik aus Russland - UdSSR - GUS im Ausland
SoundexM6867
AbstractInterview mit Vladimir Ashkenazy über seine musikalische Arbeit, anläßlich einer Deutschland-Tournee
URLlibrarynet.szarchiv.de (homepage)
epaper.sueddeutsche.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Ich bin so, wie ich bin... / Katscherowskaja, Swetlana
Wo bin ich, wer bin ich?. "Good bye UdSSR", ein Dokumentarfilm im zweiten Programm
Wer ich bin / Aksjonowa, Ogdo
Wer bin ich? / Stoldt, Irmgard
"Ich bin du - und du bist ich". Boris Jelzin hat die Stichwahl gewonnen. Doch in den letzten Jahren hat er sich gewandelt. Er sei zu einem Erfüllungsgehilfen seiner machtgeilen Umgebung geworden, heißt es. / Windisch, Elke
Ich bin "dagegen", weil ich "dafür " bin! / Strongin, W.
Ich bin in der Gegenwart.. Igor Strawinsky zum 100. Geburtstag am 17.6.1982. / Fladt, Hartmut
"Ich bin ein Ponarther...". sagt Siegfried Jodeit, Mitinhaber des Kaliningrader Hotels Deima
Второе рождение восьмого чудо света. [Vtoroe roždenie vos'mogo čudo sveta] (Die zweite Geburt des achten Weltwunders) / Пинчук, Аркадий [Pinčuk, Arkadij]
Воскрешение "восьмого чуда света". [Voskrešenie "vos'mogo čudo sveta"] (Die Wiederbelebung des "achten Weltwunders") / Тэлль, Рустем [Tėll', Rustem]
Возвращение 'Восьмого чуда света'. [Vozvraščenie ‘Vos’mogo čudo sveta’] (Die Heimkehr des ‘Achten Weltwunders’) / Юдина, Людмила [JUdina, Ljudmila]
Еще одна деталь 'восьмого чуда света'. [Ešče odna detal' 'vos'mogo čudo sveta'] (Noch ein Detail des 'achten Weltwunders')
По следам "восьмого чудо света". [Po sledam "vos'mogo čudo sveta"] (Auf Spuren des "Achten Weltwunders") / Турченко, С. [Turčenko, S.]
Янтарную комнату ищут в Гессене и восстанавливают в Царском Селе. [JAntarnuju komnatu iščut v Gessene i vosstanavlivajut v Carskom Sele] (Das Bernsteinzimmer wird in Hessen gesucht und in Zarskoje Selo wiederhergestellt)
Случайно ли найден осколок восьмого чуда света? [Slučajno li najden oskolok vos'mogo čudo sveta?] (Wurde der Splitter des achten Weltwunders zufällig gefunden?)
Президент и канцлер начинают петербургский диалог. [Prezident i kancler načinajut peterburgskij dialog] (Präsident und Kanzler beginnen den Petersburger Dialog)