Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID3035
Author(s)Alexin, J.
Title

Neue Phase in den Beziehungen UdSSR - Spanien

PublishedNeue Zeit, 1977, 8, S. 8
CountrySowjetunion
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Aleksin, E.; Alexin, J.
ClassificationAUSSENPOLITIK
Beziehungen zu einzelnen Staaten
Spanien
SoundexP1800; B1864; U0887; S8166; S8266
PURLCitation link

More like this:

Eine neue Etappe in den Beziehungen UdSSR-BRD.
Eine Neue Phase / Ugarow, Boris
UdSSR-Spanien: Für bilaterale Zusammenarbeit
Der Präsident der UdSSR zu Besuchen in Spanien und Frankreich / Ignatow, Alexander
Der Präsident der UdSSR zu Besuchen in Spanien und Frankreich / Ignatow, Alexander
Neue Phase im Osthandel.. RGW-Länder stellen Fünfjahrpläne auf erweiterte Zusammenarbeit ab
Rau und die neue Phase.. In Moskau trat der SPD-Kanzlerkandidat als Entspannungspolitiker auf, aber seine Vorstellungen blieben blaß. / Großkopff, Rudolf
Eine neue Phase der Erdumrundungen / Pokrowski, A.
Следы Янтарной комнаты. [Sledy JAntarnoj komnaty] (Spuren des Bernsteinzimmers)
Следы "Янтарной комнаты". [Sledy "JAntarnoj komnaty"] (Spuren vom "Bernsteinzimmer")
Вновь следы Янтарной комнаты. [Vnov' sledy JAntarnoj komnaty] (Wiede-rum Spuren vom Bernsteinzimmer)
Следы Янтарной комнаты ведут за океан? [Sledy JAntarnoj komnaty vedut za okean?] (Führen die Spuren des Bernsteinzimmers über den Ozean?) / Лапский, Владимир [Lapskij, Vladimir]
Немецкий кладоискатель обнаружил следы Янтарной комнаты. [Nemeckij kladoiskatel' obnaružil sledy JAntarnoj komnaty] (Deutscher Schatzsucher hat Spuren des Bernsteinzimmers entdeckt) / Алексеев, Пахом [Alekseev, Pachom]
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Снечинский, Ю. [Snečinskij, JU.]
По следам янтарной комнаты. [Po sledam jantarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)