Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1951
Author(s)Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
Title

По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers)

PublishedРабочая трибуна (Москва) [Rabočaja tribuna (Moskva)], Nr. 48 vom 17.03.1999
Formnewspaper article
Subjects (Geo)Tschechien
SoundexS8526; J0627; K4662
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractМногочисленные свидетельства говорят о том, что немцы в самом конце войны спрятали вывезенную из России Янтарную комнату в Чехии. По одной версии, она спрятана в Лисьей горе, находящейся в горном массиве Шумава, по другой ее следует искать в пещерах горы Святой Катерины в Крушных горах. (Zahlreiche Augenzeugen sprechen davon, daß die Deutschen unmittelbar bei Kriegsende das aus Russland fortgeschaffte Bernsteinzimmer in der Tschechei versteckt hätten. Der einen Version zufolge ist es im Fuchsberg versteckt, einer anderen nach sollte man es in den Höhlen von Sankt-Katharinenberg im Erzgebirge suchen)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1999, Nr. 1951, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Снечинский, Ю. [Snečinskij, JU.]
По следам янтарной комнаты. [Po sledam jantarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
Загадка. По следам Янтарной комнаты. [Zagadka] (Ein Rätsel). [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Семенов, Дмитрий [Semenov, Dmitrij]
Чехия: По следам Янтарной комнаты. [Cechija: Po sledam JAntarnoj komnaty] (Tschechien: Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
Канал "РОССИЯ": "По следам Янтарной комнаты". [Kanal "Rossija": "Po sledam JAntarnoj komnaty"] (Kanal "Rossija": "Auf den Spuren des Bernsteinzimmers")
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Третьяков, Михаил [Tret'jakov, Michail]
По следам "Янтарной комнаты". [Po sledam "JAntarnoj komnaty"] (Dem "Bernsteinzimmer" auf der Spur) / Зайцев, B. [Zajcev, V.]
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf der Spur des Bernsteinzimmers) / Турченко, С. [Turčenko, S.]