Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2218
Title

Auf den Spuren des Lebens

SubtitleInterview mit Professor Juri A. Owtschinnikow, Vizepräsident der AdW der UdSSR, Direktor des Instituts für bioorganische Chemie "M.M. Schemjakin"
PublishedSpektrum, 1977, 2, S. 18-21, mit 3 Abb.
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Ovčinnikov, JU.A.; Owtschinnikow, J.A.
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Wissenschaftswesen
Einzelne Wissenschaftsbereiche
Naturwissenschaften; Mathematik
Biologie
SoundexS8176; L5168; I0627; P1738; O0888; V0817; U0887; D2742; I0682; B1746; C4600; S8864; S8266
PURLCitation link

More like this:

Schriftsteller an den Brennpunkten unseres Lebens. Interview mit G.M. Markov / Marjan, V.
Vom forschungslabor in die Produktion. Erfahrungen des Instituts für Kristallographie der AdW der UdSSR / Wainschtein, B.
40 Millionen in den Schulen des Lebens. UdSSR: An das Bildungswesen werden höhere Ansprüche gestellt / Brock, Günter
Freundschaft. Alltag unseres Lebens!. Gespräch mit dem Botschafter der UdSSR in der DDR, Pjotr A. Abrassimow / Pelzer, Helmuth
Auf der Höhe des Lebens?. Kann Gorbatschow die UdSSR noch retten? / Heller, Mathias
Leistungsschau der Erkenntnisse. Vom 250. Jahrestag der AdW der UdSSR / Hesse, Hildegard
Enges Zusammenwirken von Wissenschaftlern und Konstrukteuren und Arbeitern. Am Institut für Kristallographie der AdW der UdSSR / Resnikow, A.
"Auf den Spuren Rustawelis...". Musik in der Georgischen SSR / Gerlach, Hannelore
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder)
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder) / Волкова, Людмила [Volkova, Ljudmila]
Восьмое чудо света. Das achte Weltwunder
"Восьмое чудо света" вновь с нами. ["Vos'moe čudo sveta" vnov' s nami] (Das "achte Weltwunder" ist wieder bei uns) / Штепа, Раиса [Štepa, Raisa]
Восьмое чудо света возвращается домой. [Vos’moe čudo sveta vozvra-ščaetsja domoj] (Das achte Weltwunder kehrt heim) / Чернов, Алексей [Černov, Aleksej]
Янтарное чудо света. [JAntarnoe čudo sveta] (Das bernsteinerne Weltwunder) / Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila]
"Восьмое чудо света" возвращается из небытия. ["Vos'moe čudo sveta" vozvraščaetsja iz nebytija] ("Achtes Weltwunder" kehrt zurück aus dem Nichts) / Пасынков, Барух [Pasynkov, Baruch]
Эхо дня: Восьмое чудо света в Берлине. [Ėcho dnja: Vos'moe čudo sveta v Berline] (Echo des Tages: Achtes Weltwunder in Berlin)