Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1238
Author(s)Dlugosch, Ingrid
Title

Die Personen Anton P. Čechovs

SubtitleVersuch einer Kategorisierung
PublishedDie Welt der Slaven, 19/20, 1977, S. 164-198
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitschrift
ClassificationLITERATUR, DICHTUNG
Einzelne Schriftsteller und Dichter
Čechov, A.P.
ClassificationLITERATUR, DICHTUNG
Spezielle Themenbereiche
Menschendarstellung
SoundexP1786; A0626; C8480; V0784; K4247
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Die Personen Anton P. Čechovs. Versuch einer Kategorisierung / Dlugosch, Ingrid
Anton Pavlovič Čechov und das Theater des Absurden / Dlugosch, Ingrid
Anton Pavlovič Čechov und das Theater des Absurden. / Dlugosch, Ingrid
F. Hübner: Die Personendarstellung in den Dramen Anton P. Čechovs / Döring, Johanna Renate
Die Poetik A.P. Čechovs. / Döring-Smirnov, Johanna Renate
Anton P. Čechov:. Werk und Wirkung; Vorträge und Diskussionen eines internationalen Symposiums in Badenweiler im Oktober 1985/ Teil 1
Anton P. Čechov:. Werk und Wirkung; Vorträge und Diskussionen eines internationalen Symposiums in Badenweiler im Oktober 1985/ Teil 2
Leser und Interpret von Čechovs "Braut". Versuch einer literaturwissenschaftlichen Differenzierung / Busch, Ulrich
Нашли комод из Янтарной комнаты. [Našli komod iz JAntarnoj komnaty] (Kommode aus dem Bernsteinzimmer gefunden)
Панно из "Янтарной комнаты"? [Panno iz "JAntarnoj komnaty"?] (Ein Panneau aus dem "Bernsteinzimmer"?)
Найдена мозаика из Янтарной комнаты. [Najdena mozaika iz JAntarnoj komnaty] (Mosaik aus dem Bernsteinzimmer gefunden) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
Найдена мозаика из Янтарной комнаты. [Najdena mozaika iz JAntarnoj komnaty] (Mosaik aus dem Bernsteinzimmer gefunden) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
Найдена мозаика из янтарной комнаты. [Najdena mozaika iz jantarnoj komnaty] (Mosaik aus dem Bernsteinzimmer entdeckt)
Ведомости: Деньги, мозаика и комод для Янтарной комнаты. [Vedomosti: Den’gi, mozaika i komod dlja JAntarnoj komnaty]. (Nachrichten: Geld, Mosaik und Kommode für das Bernsteinzimmer) / Семенова, Елена [Semenova, Elena]
Из истории янтарной комнаты. [Iz istorii jantarnoj komnaty] (Aus der Geschichte des Bernsteinzimmers) / Осокина, С.Е. [Osokina, S.E.]
Глубокоуважаемый комод. [Glubokouvažaemyj komod] (Hochverehrte Kommode)