Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for H0178 provides 67 hits
61

Hebrajski przekład „Mitologii”. Listy Jana Parandowskiego, Dawida Lazera i Dawida Ben Guriona = Hebrew Translation of “Mythology”. Jan Parandowski’s, David Lazer’s and David Ben Gurion’s Letters

Kossewska, Elżbieta - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2018, 109, 2, 183-207
62

Relacje komunikacyjne w epigrafice hebrajskiej (na materiale inskrypcji z cmentarza żydowskiego w Kromołowie) = Communicative relations in the Hebraic epigraphy (based on the inscriptions from the Jewish cemetery in Kromolow). Summary

Woronczak, Jan Paweł - Litteraria : teoria literatury, metodologia, kultura, humanistyka, Wrocław : Wydawn. WTN, 1996, 27, 215-216
63

Ryszard Löw. Pod znakiem starych foliantów. Cztery szkice o sprawach żydowskich i książkowych. Kraków 1993; Znaki obecności. O polsko-hebrajskich i polsko-żydowskich związkach literackich. Kraków 1995

Prokop-Janiec, Eugenia - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 1997, 88, 1, 204-209
64

Hebrejské písemnictví a jeho místo v dějinách stařsí české literatury (Literárne historiografický příspěvek) = Hebrew Literature and its Place in the History of Older Czech Literature (Literary-historiographic Excursion)

Soukup, Daniel - Bohemica Olomucensia, Olomouc, 2009, 1, 2, 21-30
65

Od haskali do Zagłady. Czy proza hebrajskiego odrodzenia narodowego istnieje w polskim przekładzie? Komunikat o stanie wiedzy = From Haskalah to Holocaust. If There Exists the Prose of Hebrew Revival Literature in Polish Translation? Statement of Research

Piekarski, Ireneusz - Roczniki humanistyczne, Lublin, 2012, 60, 53-80
66

Ещё раз о происхождении кириллической буквы »э«: кириллица, глаголица или еврейское письмо? = JOŠ JEDNOM O PODRIJETLU ĆIRILSKOG SLOVA »OBRNUTO E«: ĆIRILICA, GLAGOLJICA ILI HEBREJSKO PISMO? = ONCE AGAIN ON THE ORIGIN OF THE CYRILLIC LETTER »BACKWARDS E«: CYRILLIC, GLAGOLITIC, OR HEBREW SCRIPT?

РИЩЕНКО, Александр И. - Slovo : časopis Staroslavenskoga Instituta u Zagrebu, Zagreb : Inst, 2019, 69, 35-69
67

К истории восточнославянских библейских переводов c древнееврейских оригиналов конца XV века = Towards the history of Eastern Slavonic biblical translations from Hebrew originals in the late 15th century = Kilka uwag na temat historii wschodniosłowiańskich tłumaczeń biblijnych z oryginałów hebrajskich z końca XV wieku

Кожинова, Алла; Суркова, Елена - Rozprawy Komisji Językowej // Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Wydział 1: Językoznawstwa, Nauki o Literaturze i Filozofii, Łódź : Towarz. Nauk, 2018, 66, 285-295