Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID214347167X
Author(s)Сюй, Лихун; Казакова, Тамара Анатольевна
Title

Особенности перевода китайской классической поэзии = Specifics of Translation of Classical Chinese Poetry

PublishedVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta. Jazyk i literatura, Sankt-Peterburg : Sankt-Peterburskij gosudarstvennyj universitet, 16, 2019, 3, 480-500
Languagerus
Mediumarticle
URLlanguagejournal.spbu.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Osobennosti processa urbanizacii v Kitae = Specifics of Chinese urbanization / Pogudina, Ju. Ju.
O stiche perevodov Anny Achmatovoj iz kitajskoj poėzii = On the Verse of Anna Akhmatova's Translations from Chinese Poetry / Kormilov, S. I.
ДЕРЕВЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ КАК ВАЖНАЯ СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ 1980-х гг = RURAL POETRY AS AN IMPORTANT COMPONENT OF CHINESE POETRY OF THE 1980S / Ван, Синьтун
Leksičeskie osobennosti pervogo slavjanskogo perevoda Lestvicy Ioanna Sinajskogo = Lexical specifics of the first Slavic translation of scala paradisi by John Klimakos / Popova, T. G.
Ėtnolingvističeskie problemy poėtičeskogo perevoda = Ethnolinguistic Problems of Poetry Translation / Duomidova, Alla
Osobennosti razvitija sovremennoj kitajskoj ėkrannoj dokumentalistiki = The peculiarities of development in Chinese modern documentary film / Chan' Sjaosin
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АФОРИЗМОВ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ КОНЦЕПТ «УВАЖЕНИЕ» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ = SPECIAL ASPECTS OF APHORISMS TRANSLATION REPRESENTING THE "RESPECT" CONCEPT IN CHINESE LANGUAGE / Акимова, О.В.