Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2134887869
Author(s)Kaźmierczak, Marta
Title

Wieża Babel czy wieża z kości słoniowej? Recepcja przekładoznawstwa zachodniego w rosyjskojęzycznej nauce o przekładzie – próba rozpoznania = THE TOWER OF BABEL OR IVORY TOWER? : THE RECEPTION OF WESTERN TRANSLATION RESEARCH IN RUSSIAN-LANGUAGE TRANSLATION STUDIES - A RECONNAISSANCE

PublishedPrzekładaniec, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 41, 2020, 7-49
Languagepol
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Wieża z kości słoniowej - zamknąć się w wieży z kości słoniowej. Komentarz leksykograficzny / Bąba, Stanisław
Polska wieża Babel / Ślósarz, Anna
Wieża Babel / Tyczyna, Stefan
O wieżach z kości słoniowej i ich mieszkańcach / Czarnuch, Zbigniew
Tendencje rozwojowe współczesnego przekładoznawstwa = Contemporary Trends in Translation Studies / Walczak, Justyna
Walencja w przekładzie stracona czy zachowana? = Valency in translation ; lost or preserved? / Kaczmarska, Elżbieta
Wieża Babel. Świadectwa Holokaustu a etyka przekładu / Glowacka, Dorota