Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID213488763X
Author(s)Gaszyńska-Magiera, Małgorzata
Title

Przekład literacki jako medium podróży pamięci = Literary Translation as a Medium of Travelling Memory

PublishedPrzekładaniec, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 39, 2019, 51-73
Languagepol
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Od literatury jako medium pamięci do poetyki pamięci. Kategoria pamięci kulturowej w badaniach nad literaturą = From Literature as Medium of Memory to Poetics of Memory. The Category of Cultural Memory in Literary Research / Tabaszewska, Justyna
Przekład jako medium w obiegu dyskursu feministycznego = Translation as a medium in the circulation of the feminist discourse / Kraskowska, Ewa
Podmiot mówiący Miłosza jako medium pamięci o totalitaryzmach = Miłosz’s Speaking Persona as a Medium of Memory of Totalitarianisms / Kaźmierczyk, Zbigniew
Dubrownik jako nośnik pamięci kulturowej = Dubrovnik as a medium of cultural remembrance / Czapik, Tomasz
Co widzi „burlucze oko”? Przekład literacki jako zdarzenie percepcyjne = What Does “Burliuk’s eye” See? ; Literary Translation as a Perceptual Event / Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Rasa jako medium = Race as a Medium / Zwierzyński, Jacek
Adaptacja jako przekład intersemiotyczny = Adaptation as intersemiotic translation / Hendrykowski, Marek