Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2134879033
Author(s)Svistunova, M. I.
Title

Kaleta R., Białorusko-polska homonimia miȩdzyjȩnzykowa = Kaleta R., Belarusian-Polish interlingual homonyms

PublishedVesnik BDU / 4, Minsk : BDU, 2016, 2, 144-146
Languagepol
Mediumarticle
URLelib.bsu.by (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Kałeta Radosław, Białorusko-polska homonimia międzyjęzykowa, Warszawa, 2014, 170 s / Volkava, Ja. V.
Radosław Kaleta, Białorusko-polska homonimia międzyjęzykowa. – Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2014 / Smułkowa, E.
Radosław Kaleta, BIAŁORUSKO-POLSKA HOMONIMIA MIĘDZYJĘZYKOWA, Warszawa: Instytut Slawistyki PAN i Fundacja Slawistyczna, 2014, ss. 172 / Goral, Agnieszka
Kałeta R. Polsko-białoruska lapsologia glottodydaktyczna [Калета Р. Польска-беларуская глотадыдактычная ляпсалогія] = Kaleta R. Polish-Belorusian glotodidactic lapsology / Барысенка, В. У.
Ėtymalahična zvjazanyja mižmoŭnyja amonimy u belaruskaj i inšych slavjanskich movach = Etymologically related interlingual homonyms in Belarusian and other Slavic languages / Rudėnka, A. M.
Homonimia w języku polskim i języku białoruskim = Homonymy in Polish and Belarusian / Kaleta, Radosław
O wybranych polsko-białoruskich homonimach międzyjęzykowych w polsko-wielojęzycznym słowniku fałszywych przyjaciół tłumacza = Selected Polish-Belarusian Interlingual Homonyms in the Polish-Multilingual Dictionary of False Friends of a Translator / Kaleta, Radosław